المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 最不发达国家部长级会议
- "الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً" في الصينية 最不发达国家部长级会议
- "مؤتمر وزراء البلدان الأفريقية الأقل نمواً" في الصينية 非洲最不发达国家部长会议
- "المؤتمر الوزاري لبلدان عدم الانحياز والبلدان النامية الأخرى المعني بدور المرأة في التنمية" في الصينية 关于妇女在发展中的作用的不结盟和其他发展中国家部长级会议
- "مؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا" في الصينية 联合国最不发达国家问题会议
- "المؤتمر الوزاري لبلدان عدم الانحياز" في الصينية 不结盟国家部长级会议
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالعملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً" في الصينية 第三次联合国最不发达国家问题会议筹备工作 机构间会议
- "الندوة الوزارية المعنية بتصنيع أقل البلدان نمواً" في الصينية 最不发达国家工业化问题部长级专题讨论会
- "المؤتمر المعني بالمشاكل والتوقعات لأقل البلدان نمواً في أفريقيا" في الصينية 非洲最不发达国家的问题与前景会议
- "المؤتمر الوزاري للبلدان النامية المعني بالبيئة والتنمية" في الصينية 发展中国家环境与发展问题部长级会议
- "المؤتمر الوزاري الرابع لبلدان عدم الانحياز المكرس لدور المرأة في التنمية" في الصينية 第四届不结盟国家专门讨论妇女在发展中的作用部长级会议
- "مقرر مراكش الوزاري بشأن التدابير المتخذة لصالح أقل البلدان نمواً" في الصينية 马拉喀什有利于最不发达国家措施部长级决定
- "مؤتمر وزارات المناجم لبلدان الأمريكتين" في الصينية 美洲矿业部年会
- "قرار مراكش الوزاري الخاص بالتدابير المتعلقة بما قد يحدث من آثار سلبية لبرنامج الإصلاح على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية" في الصينية 关于改革方案对最不发达国家和粮食净进口国的可能不利影响的措施的马拉喀什部长级决定
- "المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان المجاورة للعراق، ومصر والبحرين والدول الدائمة العضوية في مجلس الأمن للأمم المتحدة ومجموعة الثمانية" في الصينية 伊拉克邻国、埃及、巴林以及联合国常任理事国和8国集团国际部长级会议
- "المؤتمر الوزاري الاستثنائي لبلدان عدم الانحياز المعني بالسلام والقانون الدولي" في الصينية 不结盟国家和平与国际法部长级特别会议
- "المؤتمر الوزاري لبلدان عدم الانحياز المعني بحكم إعدام السيد سولومون ماهلانغو" في الصينية 不结盟国家关于所罗门·马哈兰古先生死刑判决的部长级会议
- "المؤتمر الوزاري لدعم السلام والتنمية في الشرق الأوسط" في الصينية 支持中东和平与发展的部长级会议
- "البلدان الأقل نموا" في الصينية 最不发达国家
- "مؤتمر البلدان الأمريكية للموانئ والمرافئ" في الصينية 美洲港口会议
- "تقرير عن أقل البلدان نمواً" في الصينية 最不发达国家报告
- "مؤتمر البلدان الأفريقية لوزراء الخدمة المدنية" في الصينية 泛非公务员制度部长会议
- "المؤتمر الوزاري التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعني بالموقف الأفريقي الموحد بشأن البيئة والتنمية" في الصينية 非洲对环境与发展的共同立场问题部长级筹备会议
- "مؤتمر وزراء العمل في البلدان الأمريكية" في الصينية 美洲劳工部长会议
- "المؤتمر الوزاري العربي المعني بالبيئة والتنمية" في الصينية 阿拉伯环境与发展部长级会议
- "المؤتمر الوزاري لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية" في الصينية 亚洲及太平洋妇女参与发展部长级会议
- "المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ للتحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية" في الصينية 社会发展问题世界首脑会议亚太部长级筹备会议
أمثلة
- المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا المعني بتحويلات المهاجرين
侨汇问题最不发达国家部长级会议 - وذكر أن بلده سيحتضن قريبا المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا في منطقة آسيا والهادي.
它即将主办一次亚太最不发达国家部长级会议。 - هذا هو سياق المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا بشأن التحويلات النقدية من العمال المهاجرين.
这是准备举行最不发达国家移民工人汇款问题部长级会议的背景。 - 27- واعتُمد مشروع القرار الذي قدّمه المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا لكي توصى به الجلسة العامة.
最不发达国家部长级会议提交的决议草案获得通过,以便向全会提出建议。 - 75- وقال إنَّ السودان يقدر الجهود التي بذلتها اليونيدو لتنظيم المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا الذي عُقد قبل المؤتمر العام.
苏丹赞赏工发组织为组办在大会举行之前召开的最不发达国家部长级会议所作的努力。 - فالمقترحات والإجراءات التي تمخضت عن المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا لعام 2011 سوف تسهم بلا شك في تنفيذ برنامج عمل إسطنبول تنفيذا فعالا.
在2011年最不发达国家部长级会议之后提出的这些建议和行动将一定有助于高效实施《伊斯坦布尔行动方案》。 - المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا بشأن التحول الهيكلي لأقل البلدان نموا والدعم الذي تقدمه منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في سياق برنامج عمل اسطنبول
关于最不发达国家结合《伊斯坦布尔行动纲领》实行结构转变和工发组织在此方面的支持问题最不发达国家部长级会议 - ونظرا إلى أهمية بناء القدرات الإنتاجية، وبخاصة قدرات التصنيع التي تدخل ضمن ولاية اليونيدو، نحثّ على أن يعقد المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا في فترات منتظمة، وينبغي من باب أفضل أن تنظر اليونيدو في إمكانية عقده سنويا.
鉴于建设生产能力特别是制造能力非常重要,而建设制造能力属于工发组织的任务范围,我们促请定期举行最不发达国家部长级会议,最好是工发组织考虑每年举行一次。 - ونظرا منا إلى أهمية بناء القدرات الإنتاجية، وبخاصة قدرات التصنيع التي تدخل ضمن ولاية اليونيدو، نحثّ على أن يعقد المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا في فترات منتظمة، وينبغي من باب أفضل أن تنظر اليونيدو في إمكانية عقده سنويا.
鉴于建设生产能力特别是制造能力非常重要,而建设制造能力属于工发组织的任务范围,我们促请定期举行最不发达国家部长级会议,最好是工发组织考虑每年举行一次。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"المؤتمر الوزاري المعني بوضع سياسة مشتركة لمكافحة التصحر" بالانجليزي, "المؤتمر الوزاري بشأن البيئة من أجل أوروبا" بالانجليزي, "المؤتمر الوزاري بين الجماعة الكاريبية وبلدان برزخ أمريكا الوسطى" بالانجليزي, "المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ للتحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية" بالانجليزي, "المؤتمر الوزاري لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية" بالانجليزي, "المؤتمر الوزاري لأمريكا الجنوبية المعني بالنقل والاتصالات والأشغال العامة" بالانجليزي, "المؤتمر الوزاري لبلدان عدم الانحياز" بالانجليزي, "المؤتمر الوزاري لبلدان عدم الانحياز المعني بحكم إعدام السيد سولومون ماهلانغو" بالانجليزي, "المؤتمر الوزاري لبلدان عدم الانحياز والبلدان النامية الأخرى المعني بدور المرأة في التنمية" بالانجليزي,